ملا عبد الباقى صوفى تبريزى ( دانشمند )
33
منهاج الولاية في شرح نهج البلاغة ( فارسى )
3 . ذكر منابع و متون مورد استناد با توجهّ به آنكه مؤلّف از كتابها و منابع متعدّد ، عبارات مختلفى را در متن نقل قول نموده ، بدين جهت سعى شده پس از دسترسى به نسخهاى از اين كتابها - اعمّ از نسخهء چاپى ، چاپ سنگى ، خطّى ، عكسى و ميكروفيلم - و يافته شدن آن عبارات در اين متون ، ارجاع بدان متن و حتّى اختلاف عبارات آن نيز در پانويس ذكر شود . بنا بر اين در خصوص متن مورد استناد كه هيچ نسخهاى از آن يافت نشده ، ارجاعى نيز در پانويس نگاشته نشده است . 4 . بيان توضيحات و نكات ضرورى در مواردى ، ترجمهء برخى از لغات مشكل متن - همچون لغات برخى از اشعار فارسى يا لغات برخى از احاديث - با استفاده از كتابهاى لغت مانند لغت نامهء دهخدا ، فرهنگ فارسى دكتر محمّد معين ، فرهنگ بزرگ جامع نوين سيّاح ، المنجد لويس معلوف و مجمع البحرين طريحى در پانويس نگاشته شده ، و به جهت اختصار ، در بيشتر موارد از ذكر منبع لغت خوددارى شده . در مواردى ديگر نيز توضيحات ضرورى و لازم پيرامون مطالب متن ، توسّط نگارنده در پانويس ذكر شده و توضيحاتى كه همراه با تفصيل بيشتر بوده ، با نشانهء اختصارى ( م ) يعنى مصحّح ، مشخّص شده است . تشكر و سپاس خداوند قادر و منّان را سپاسگزارم كه به بندهاى ضعيف ، توفيق انجام تكليفى بزرگ را عطا فرمود . آفريدگار « باب مدينة علم النبي » را سپاسگزارم كه به مريد كوچك و بى مقدارى از على ( ع ) توفيق داد تا ديگر مريدان شايسته و بزرگ على ( ع ) را به مشاهدهء پرتوهاى نورانى عرفان و معارف مولايشان در اين شرح ، به جستجو و تفحّص بخواند . از خداوند فيّاض درخواست آن داريم تا توفيق درك ذرهّاى از عرفان على ، و پس از آن ، توفيق عمل به آن درك را بر ما ارزانى بخشد . از خداوند غفّار خواستار آنيم كه شفاعت مولايمان على ( ع ) را در مواقف و